Page 30 - Bugünden Yarına Türkiye'de İngilizce Öğretimi Çalıştayı
P. 30
Bugünden Yarına Türkiye’de İngilizce Öğretimi Çalıştayı
SORU 5: Öğrenciler arasındaki dil seviye farklılıkları müfredat uygulamasını nasıl etkiliyor?
Müfredat, dil seviyesi farklılıkları olan öğrencilere uygun bir şekilde uyarlanabiliyor mu?
CEVAP 5: Sınıflardaki öğrencilerin düzeyi karmadır. Hazır bulunuşluğu çok yüksek olan
öğrenci ile az olanın arasındaki dengeyi sağlamak, öğretmen için oldukça zorludur. Sınıf
mevcudu yabancı dil sınıfları için hayli yüksek kalmaktadır. Bütün öğrencileri devam ettikleri
sınıf seviyesinde aynı düzeyde kabul etmek yerine seviye tespit sınavları ile belirlenen seviye
sınıfları oluşturmak gerekmektedir. Seviye sınıfları için de her seviye için o seviyeye uygun ayrı
bir materyal kullanılmalıdır.
Farklı seviyelerdeki öğrencileri aynı sınıfta birleştirmek hem öğrencilerin hem öğretmenin
motivasyonunu düşürmektedir. A1 ile A2 seviyeleri arasındaki fark bile oldukça yüksekken A1
ile B1 öğrencisinin bir arada olması öğrenmeyi olumsuz etkilemektedir. Üst seviyedeki
öğrenciye hitap edilen ders etkinliği alt seviyedekini uzaklaştırmaktayken, tam tersi alt
seviyeye yönelik ders içeriği, üst seviye öğrenciyi ders sırasında başka alanlara yöneltmektedir.
İngilizceyi cazip hale getirebilmek için öğrencinin hazır bulunuşluk seviyesine göre ders içeriği
sunulmalıdır.
Genel olarak ders kitapları ve okullardaki materyaller motivasyonu sağlamaya ve dersi
cazip hale getirmeye elverişli değildir. Öğretmenlerin materyal tasarlama ve materyali
zenginleştirme becerileri eksiktir, öğretmenlere bu konularda eğitimler verilmeli ve materyal
tasarımı konusunda öğretmenlerin desteklenmesi gerekmektedir. Yabancı dilin gerçek hayatta
kullanım etkinliğini arttırmak için yabancı dilin eylem odaklı yaklaşım kullanılarak öğretilmesi
gerekmektedir, bunun için de öğretmenlere bu yaklaşımın önemi vurgulanmalı ve bu
yaklaşımı uygulamaya uygun ders materyali sağlanmalıdır. Öğrenciler sınıf geçme temelli
olarak güdülenmekte olup öğrencilere dilin önemini kavratılmalıdır. Seviyelendirmiş dil
sınıfları için sabit derslikler oluşturulmalıdır. Öğrenciler seviyelerine uygun dersliklere gidip
orada İngilizce derslerine katılabilmelidir.
SORU 6: Müfredatta kültürel içeriklere yeterli vurgu yapılıyor mu? Öğrencilere kültürlerarası
iletişim becerilerini geliştirmeleri için yeterli fırsatlar sağlanıyor mu?
CEVAP 6: Müfredatta kültürel içeriklere yeterli vurgu yapılmaktadır ancak öğrenciye bilgi
aktarımında yorumlama becerilerini keşfetme ve eleştirel kültürel farkındalık becerileriyle
davranışlarında değişiklik yaratarak kültürlerarası iletişim becerilerini geliştirebilir. (Byram-
1997). Bu noktada uluslararası projeler çok önemlidir.
Ders kitaplarında vurgulanmak istenen kültürel ögeler daha özgün olmalıdır. Kitaplar
daha evrensel yaklaşımla kitap yazarlarının içinde en az bir ana dili hedef dil olan uzmanın da
olduğu bir komisyonla yazılmalıdır. Bazı diyaloglarda bire bir Türkçe çeviri barındıran, hedef
dilde bulunmayan kalıplar ve unsurlar görülmektedir. Kültür ögeleri daha kapsayıcı olmalı,
daha çok kültürü kapsamalıdır.
30