Page 130 - Mustafa Kutlu Panel Metinleri
P. 130
HIKÂ YEMIZIN Y ARIM ASIRLIK YERLI SESI : MUSTAF A KUTL U 129
konuşma tarzlarını sadece konuşmalarında değil düşüncele-
rinde hissederiz. Kutlu’nun üslubu karakter değişirken ka-
rakter ile birlikte değişen konuşma tarzında bile bozulmayan
ve akıcılığını kaybetmeyen bir yapıya sahiptir.
Mustafa Kutlu karakterleri bir konuda ortak noktaları
bulunan fakat birbirinden çok farklı insanlardır. Aynı hikâye
içerisinde birbirlerinin yaşamlarına zıt karakterler bulunur.
Iyi ile kötü, zengin ile fakir aynı hikâye içerisinde yer alır. Bu
karakterlerin birlikte yaşadığı bir olayı biz her karakterden
dinleriz. Her insanın kendine göre doğruları olduğu gibi her
karakterin de kendine göre doğruları vardır. Mustafa Kutlu,
karakteri değiştirirken düşüncesini ve anlatım tarzını da de-
ğiştirir. Olayları anlatırken asla tek bir doğruyu savunmaz. Bu
da aynı olaya birden fazla açıdan bakmamızı sağlar.
“Pek çok şey okudum. Doğu’dan, Batı’dan kendi yazarla-
rımızdan... Doğrusu bir edebi metnin, bir sanat eserinin, özel-
likle dile dayalı olanlarının kendi dilimizde yazılmış olanları-
na daha çok önem veriyorum ben. Bir yazarı kendi dilinden
okumak gerek. Ancak o zaman onun edebi değerine, zevkine,
edebi derinliğine varmak mümkün olur. Dolayısı ile kendi
yazarlarımızdan çok daha fazla etkilendim. Birçok yazardan
etkilenmişimdir. Ilk hikâyelerimde Sait Faik ve Sabahattin
Ali’nin izleri vardır. Zaten öğrencilik yıllarımda bu ikisi üzeri-
ne çalıştım... Bunun dışında Memduh Şevket
Esendal’dan tutun da Oğuz Atay’a kadar bütün Türk ya-
zarların okuyabildiklerimin tamamını yakından etkilenmi-
şimdir. Ama dediğim gibi ilk hikâyeye başladığım zamanlarda
3
o iki yazarımızdan etkilendim.” diyerek 12 Ağustos 1992 yı-
lında kendisi ile yapılan mülakatta üslubunu etkileyen yazar-
larımızdan bahsetmiştir Mustafa Kutlu. Hikâyeciliğe ilk baş-
ladığı zamanlarda yazdığı hikâyelerde Sait Faik Abasıyanık
3 TANE, Vahit, Mustafa Kutlu’nun Hikâyelerinde Dil ve Üslup, Yüksek Li-
sans Tezi, 1993