İSTANBUL İL MİLLÎ EĞİTİM MÜDÜRLÜĞÜ

Kardeş Okul Protokolü İmzalandı

Bosna-Hersek Federasyonu ve Türkiye Cumhuriyeti Kardeş Okul Protokolü 13 Ocak 2017 tarihinde İl Millî Eğitim Müdürlüğü’nde  imzalandı.
Kardeş Okul Protokolü İmzalandı

İmza töreni İl Milli Eğitim Müdürümüz Sayın Ömer Faruk Yelkenci, O.Š. Bužim Okul Müdürü Sayın Jasmira Mehic, ilimiz ve Bosna-Hersek’ten gelen okul müdürlerinin katılımıyla gerçekleşti,

 İlk olarak Bosna- Hersek’ten 26 okul ile ilimizdeki 26 ortaokul ve lisenin müdürlerinden oluşan heyetle30 Kasım 2015 tarihinde TC Millî Eğitim Bakanlığı ve Bosna-Hersek Federasyonu Millî Eğitim Bakanlığı arasında imzalanan iş birliği protokolü kapsamında kardeş okul projesi hayata geçirildi. Bu çerçevede, Bosna-Hersek’te Türkçe öğretilen 85 okul için İstanbul’da kardeş okul protokolü imzalandı. Bosna-Hersek’te Türkçe öğretilen okullara bu yıldan itibaren 53 okul daha eklenerek Türkçe seçmeli ders olarak öğretilmeye devam edecektir.

Bu bağlamda 13 Ocak 2017 günü İstanbul İl Millî Eğitim Müdürlüğü’nde  ilk olarak Bosna-Hersek’ten 26 okul ile ilimizdeki 26 ortaokul ve lisenin müdürlerinden oluşan heyetle kardeş okul protokolü imzalandı.

İki Ülkenin Kardeşliğinin Kaderi

Protokol imzasının akabinde Türkiye’deki okullarımız adına Şişli Anadolu Lisesi Müdürü Sayın Fikret Ünal bir konuşma yaptı. Fikret Ünal konuşmasında, Türkiye ile Bosna- Hersek’in kardeşlik kökenlerinin 1463 yılına dayandığını hatırlatarak “Türkiye demek Bosna-Hersek demektir, Bosna-Hersek demek Türkiye demektir. İki ülke arasında tarihten gelen ortak miras, sevgi, kardeşlik bağının olduğunu bunun da şimdi bu projeyle taçlandırıldığını” ifade etti.

Ünal, konuşmasını İl Millî Eğitim Müdürümüz Sayın Ömer Faruk Yelkenci’ye ve Bosna-Hersek Kardeş Okullar Projesi yürütme komisyonuna teşekkür ederek sonlandırdı.

Bosna-Hersek heyeti adına konuşma yapan O.Š. Bužim Okul Müdürü Sayın JasmiraMehic ise  JasmiraMehic duygu yüklü konuşmasında şunları söyledi: “Ben Jasmira Mehic, Türkçe karşılığı ise Yasemin, benim kardeş okulumun müdürü de Yasemin. Doğrusu bu bir tesadüf olamaz, dahası bu kardeşlik projesi bir kader. Nedenine gelince şöyle bir durum daha var: Bugün kardeş okulumuz Çekmeköy Nükte Sözen Ortaokulunda idik. Okula gittiğimizde karşımda gördüğüm manzara beni çok şaşırttı ve duygulandırdı. Zira tercüman olarak karşıma gelen kişi, benim Bosna’daki öğrencimdi. Çok şaşırdım. İşte dedim bu da başka bir kader. Zira benim hiç çocuğum olmadı ama Allah bana binlerce öğrenciye annelik yaptırdı. Bu proje ile anladım ki benim kalbimin yarısı burada. Bana Bosna-Hersek dışında bir yerde yaşayacaksın deseler ikinci vatanım olarak gördüğüm Türkiye’de yaşarım. Bu proje iki ülkenin kardeşliğinin de bir kaderdir.Projede emeği geçen herkese başta Sayın İl Millî Eğitim Müdürümüz olmak üzere herkese çok teşekkür ediyorum. Hayatımızı güzelleştirdiğiniz için sizlere çok teşekkür ediyoruz. Ve sizin sayenizde eğitimimizin çok daha ileri gideceğini düşünüyoruz.”

İstanbul İl Millî Eğitim Sayın Müdürü  Yelkenci Bosna-Hersekli misafirlere Türkiye´ye, İstanbul´a hoş geldiniz diyerek başladığı sözlerine bu projeyi başından beri çok severek ve özenle yürüttüklerini kaydetti.

Projenin Bosna-Hersek Devleti ve bu ülkedeki kardeşlerimizle  bir araya gelmenin bereketini her an hissettiren hayati bir proje olduğuna dikkat çeken Yelkenci konuşmasına şöyle devam etti:

“Türkçenin ikinci yabancı dil olarak seçilmesi üzerinden başlattığımız projenin çok doğurgan  bir proje olduğunu, oluşmuş zemin üzerinde çok büyük ve çok güzel işler yapılacağını Bosna-Hersek ziyaretlerimiz sırasında söylemiştik. Sonra yapılan bir protokolle Boşnakça’nın Türkiye´de yabancı dil olarak seçilmesinin sağlanması çalışması yapıldı. Ardından hayata geçirdiğimiz kardeş okul projeleri ile kardeşliğimizin perçinlendiğini ve bunun inşallah daha da gelişeceğini müşahede ediyoruz.  Bu akşam burada başka bir şey daha gördüm. Bir araya geldiğimiz okul müdürlerinin çok kısa bir zaman diliminde kaynaştıklarını, kardeşlik duygusunu büyütmeleri şahsen beni çok mutlu etti. Bu manzara karşısında, iki ülkenin eğitimcilerinin birlikte çalışmalarının önünde hiçbir engel olmadığı yönündeki kanaatim pekişti.”

Aliya İzzetbegoviç’in Emaneti

Yelkenci, büyük bir proje ile sadece iki güzel halkı  buluşturmayı hedeflemiş olsaydık buna benzer manzara ile gerçekleştirebileceğimizi vurgulayarak  sözlerini şöyle tamamladı:  “Kıymetli Dostlar! Şunu da özellikle söylemek istiyorum ki müdürümüz bizim Bosna ile tarihi birlikteliğimize vurgu yaptı.  Aslında bunu söylemeye gerek yok diye düşünüyorum. Bunu hepimiz biliyoruz; bunun özeti Bosna Türkiye demektir, Türkiye Bosna demektir. Jasmira Hanım kendini burada evinde gibi hissediyorsa, yaşayacağım bir başka ülke varsa orası da Türkiye’dir diyebiliyorsa, aynı şekilde bizler de Bosna’yı kendi evimiz gibi görüyoruz.  Bizim de yaşayabileceğimiz başka bir ülke varsa o da Bosna-Hersek’tir.  Aynı duyguları bizler de hissediyoruz. Bosna-Hersek bize merhum Aliyaİzzetbegoviç’in emanetidir. Dahası bir şeyi atlamamak gerekir. Biz de Bosna’ya emanetiz.”

 Bu proje ile Türkçe dersinin seçmeli yabancı dil olarak okutulması planlandığı gibi 2017-2018 Eğitim-Öğretim yılından itibaren Türkiye’de Boşnakça’nın seçmeli ders olarak okutulması amaçlanıyor. Bu kapsamda,  TC Millî Eğitim Bakanlığı ve Bosna-Hersek Federasyonu Milli Eğitim Bakanlığı’nın temsilcilerinin katılımıyla 17 Ocak Salı günü saat 11.00’de Bayrampaşa Mehmet Akif İnan Ortaokulu’nda basın toplantısı gerçekleştirilecektir. Düzenlenecek basın toplantısına,  Millî Eğitim Bakan Yardımcısı Sayın Orhan Erdem,  Bosna-Hersek Federasyonu Eğitim Bakanı Sayın Dr. Elvira Dilberovic,  Saraybosna Federasyonu Eğitim Bakan Yardımcısı Sayın Alden Katjtaz ve Saraybosna Yunus Emre Enstitüsü Müdürü Sayın Mehmet Yaman katılacaktır.

17-01-201717-01-201717-01-201717-01-201717-01-201717-01-201717-01-201717-01-201717-01-201717-01-2017

 

Binbirdirek M.İmran Öktem C.No1 Eski Adliye Binası Sultanahmet/Fatih/İSTANBUL - (0212) 384 34 00

MEB © - Tüm Hakları Saklıdır. Gizlilik, Kullanım ve Telif Hakları bildiriminde belirtilen kurallar çerçevesinde hizmet sunulmaktadır.